天天小说 www.365xs.pro ,最快更新刘瑞明文史述林最新章节!
我国汉族各地的普遍习俗,在婚礼之后新婚夫妇要尽快到新娘的娘家去一次,当晚又要再返回。多数地方把这叫“回门”。《汉语大词典》:“回门:旧俗。女子出嫁后,首次回娘家探亲叫回门。与婿偕行者谓双回门。元无名氏《隔江斗智》第二折:‘等我对月回门之日,我见母亲,自有话讲。’”《红楼梦》第108回:‘一日,史湘云出嫁回门,来贾母这边请安。”’
应当说,婚礼举行,洞房初夜之后,一对合法的夫妻已是事实,整个婚礼就已结束,该是从容而尽情新婚之乐了,为什么要急忙回门呢?古代的正式“六礼”中就没有这一内容。这是民间俗礼,俗礼比纯形式的雅礼更有实际含义,当有不便明言之处,值得探索。
“回门”是后来通俗的说法,古代最早的文雅说法是“归宁”。《诗经.周南.葛覃》共有三节。第一节、第二节说:葛草长得茂盛,黄鸟双双鸣声和谐。葛草织的布,人们多么爱穿。这是民歌的起兴手法,即叙正事前的引子。草木茂盛引起希望子孙后代有继;织物的“布”,双关子孙“流布、传布”(有的方言把倒插门女婿叫“布代”类此)。又用双鸟和鸣兴起夫妇感情融合。
诗的重点是第三节:“言告师氏,言告言归。薄擀我私,薄擀我衣。‘害擀害否?归宁父母。’”大意是:我给保姆说,我要回娘家去。我已不洗小衣了。保姆说:“怎么,你不洗小衣了?噢,快去给父母报喜,让他们放心。”诗中“师氏”是高级保母,除家务劳动外,兼有指导妇德、妇功之责。“薄”字通假“不”字。《经传释词》:“薄,发声也。”引此例。而黄侃对此条的批注另言:“此‘薄’即‘不’之借。”见李维琦校点加批《经传释词》。“私”即**义,指妇女贴身小衣即裤头。“擀”读“浣”,义为洗。妇女以“洗换身上(小衣)”作月经来的讳饰说法。“不再洗换”暗指有孕。“害”是“何”的通假字。“害擀害否”是“害否擀”的特殊变化句式:为什么不洗了?
这首诗中的妻子自然不是新婚三日的回门,而是多时未孕,现在知道有孕便要回家告诉父母,诗中特叫“归宁”。“宁”即使父母心安。因此,古代把新媳妇头次回娘家也叫“归宁”。女儿出嫁后父母最关心的,是夫妇感情是否和谐,而最敏感的迹象便是新婚之夜的**是否和谐。自然也关心生儿育儿,但为时还较远。而且,如果初婚性生活不谐,必能直接影响怀孕。所以可以认为:婚礼之后的“回门”民俗,应是从新娘父母急于向女儿了解**及感情是否正常,以便作及时的性教育指导而形成的。这是古人很有意义又很有匠心的安排。古代妇女结婚早得多,性知识欠缺,包办婚姻是普遍的,初婚**不谐很可想见,所以这一习俗长久流传。
向新婚女儿了解**及感情和谐的情况是这一习俗的实质内容。“回门”是它的方便形式,即载体。这是笔者的首论,现在的人们虽在“回门”中并不刻意如此,但类似的探询或观察却也在情理之内。如果我们从一些地方的大同小异的民俗具体情况作考察,也能看到那隐秘的信息。下面是对《现代汉语方言大词典》的41种地方分卷中有关词条、其他有关资料的简短介绍作归纳分析。
从回门的日期说,多数地方在婚礼的第三天,如济南、南昌、广州、南宁、东莞、长沙、乌鲁木齐、西宁、丹阳、金华、哈尔滨、武汉、海□、贵阳、洛阳、银川、于都。贵阳的习俗,一定要用莲子、蛋糕招待女儿和女婿。莲子自然是谐音“恋爱而生子”之意,蛋糕取同样的象征含意。蛋一卵一新生命,这与**及生育便有关联了。
也有在婚后第二天回门的,如太原、万荣、崇明、山东的牟平。
也有在婚礼当天或后几天回门的,如苏州、杭州、成都。
总的来说,是在新婚之夜之后的最近时间,各地统一的习俗都是回门必须在当晚赶回丈夫家中,娘家不留宿。这显然是女儿经母亲或嫂子等指点之后要趁热打铁作实践,而在娘家又不便如此。银川的习俗,如距离较远,当晚不能赶回夫家,便要在距夫家较近的娘家亲戚家过夜。应是让娘家亲戚也可给新娘再做启蒙。牟平的情况是结婚后第二天,新娘与新郎在新娘的娘家婶子或大娘家度过一天,当晚返回。如果没有这两门亲戚,便在娘家邻居度过一天。因为不是回娘家,所以不叫“回门”,而另叫“过二日”。牟平的这个独特习俗,说明“回门”的实质内容不是新婚的女儿依恋母亲而专意看望,而正是**了解,只是由女性长辈代替母亲作了解。
上海、扬州的回门在婚礼当天或第三天。当天返回看望父母,显然没有意义,往往也难以做到。对了解夫妻感情也没有意义,这只能是三日回门的变体,既失去了当初本意,也未转化出新的含意。
北京是第九天或者十八天回门,各叫“单九”或“双九”。《红楼梦》的第98回对薛宝钗与贾宝玉的回门,就多次说“回九”。“那日正是回九之期。”“那时宝钗尚未回九,所以每每见了众人,倒有些害羞之意。”“自此,宝钗千回万转,想了一个主意,只是不肯造次,所以过了回九,才想出这个法子来。如今果然好些,然后大家说话才不至似前留神。”