天天小说 www.365xs.pro ,最快更新刘瑞明文史述林最新章节!
六朝乐府诗对后世的影响,学者们多从文学方面论述,从语言方面论述的极少,也只论到“风人体”一个方面。唐诗人皮日休《杂体诗.序》在叙联句、离合、反复、回文、叠韵、双声、风俗之言诸体的兴起之后,又言:
“古有采诗官,采四方风俗之言,故命之曰‘风人’。‘围棋烧败袄,看子故依然。’由是‘风人’之作兴焉。”(此据《全唐诗》中华书局版。)
是说:梁简文帝学习采诗官所采的当时民歌,仿写了一首诗。其中的“围棋烧败袄,看子故依然”两句又开创了后世的“风人体”。
此话苟简,宋代曾造《类说》卷51引唐代吴兢《乐府题解》的解释:“梁简文‘风人’诗,上句一语,用下句释之成文:‘围棋烧败袄,著子知然衣。按:诗句与上引略异。今此诗已佚,连此二句《先秦汉魏晋南北朝诗》、《乐府诗集》均无载,以下引文按此为据)上句话的意思要用下句话来解释,这在各种文体中都是常见的。这个具体的下句究竟怎样解释上句,书应详言而未。钱南扬《从风人体到俏皮话》(载《汉上宦文存》,上海文艺出版社,1980年)有解释:“案:上句围棋,即著子;然,同燃;袄,即衣。下句的实在意义,著,犹云使;衣,谐音作矣;言使你知其所以然了。”但是,后句从字面上讲,却是:摆下棋子而知道燃衣,即与前句相重复。也就是说,“使你知其所以然”的本意是隐藏在字面义之内。“著”“子”“然”都是歧解;特别是用“衣”遮盖“矣”,更出人意料。总之,有意不把意思说明白。
清代翟灏《通俗编》卷38《识馀.风人》:
“六朝乐府《子夜》《读曲》等歌,语多双关借意,唐人谓之‘风人体’,以本风俗之言也。如:‘理丝入残机,何患不成匹?’‘灕门不安横,无复相关意。’……皆上句借引他语,下句申释本意。今市俗语有等谚语,如云:‘秤钩打钉,曳直。’‘黄花女儿做媒,自身难保。’‘黄檗树下弹琴,苦中作乐。’‘火烧眉毛,且顾眼下。’‘云端里放辔头,露出马脚。’‘哑子吃黄连,说不出的苦。’乃其遗风。又,风人之体,但取音同,不论字异。如:‘雾露隐芙蓉,见莲不分明。’以‘莲’为‘怜’也。‘桐树生门前,出入见梧子。’以‘梧’为‘吾’也。‘朝看暮牛迹,知是宿蹄痕。’以‘蹄’为‘啼’也。……今谚亦然,如云:‘火烧旗杆,好长叹。’‘月下提灯,虚挂名。’‘船家烧纸,为何?’‘墙头种菜,没缘。’‘外甥打灯笼,照旧。’……以‘炭’为‘叹’,‘明’为‘名’,‘河’为‘何’,‘园’为‘缘’,‘舅’为‘旧’,……体应如是,不嫌其谬悠也。”
总结以上意思有两层:一、六朝乐府的双关、谐音等方法是人民喜爱的。这种方法本是有“谬”的一面,表达不明确,容易误解;但人民“不嫌其谬”。即反而看重那易误,难而有趣的另一面。二、它们给后世的极大影响便是产生了利用这种谐音方法的歇后语和谚语。用一句话来说,六朝的风人体产生了后来的歇后语和谚语。这是正确而深刻的。我们需要把前后的变化再作对比分析。以谐音而言,在风人体中,是固定在特定的诗句中的。离开“雾露隐芙蓉,见莲不分明”的语境,“莲”无从有“怜”的意思。这种谐音是从属文学而受限制,而无独立性。歇后语和谚语是语言的特殊的词,能独立使用,但字数多,相当于一个句子,谐音也有一定语境。含谐音的下部分,离不开上部分。“外甥打灯笼”之类的上部分,如同《诗经》的“兴”,起着“引子”的作用,谐音的独立性还是有限制。
风人体还促进了一种更自由灵活的谐音造词法,各地方言用它造出了无数生动有趣的词,这却是语言学界尚未发现的。本文对此专作论述。六朝乐府是宽泛的说法。“风人体”主要指的是南朝的吴声歌曲,它们流行的中心地区是当时的首都建业,所以本文也专以今南京方言来作证明。《现代汉语方言大词典》的分卷中有刘丹青编纂的《南京方言词典》,本文就从其中取例说明。
词典有如下一条:
“师姑偷和尚:俗指水面筋包肉馅做成的菜,有外素内荤的意思。”
这个菜名十分奇特有趣。面筋在外为素,肉在内为荤。尼姑与和尚是戒淫的而偷行其事,也是口是心非,表里相反的外素内荤。但,口讲礼义廉耻而男奸女淫的,各个阶层、各个职业都有,就是道姑偷道士,也都是外素内荤,为什么专以尼姑偷和尚为说呢?这其中必有特殊原因,词典应解释而未,又是避难;编纂词典的方言专家都不知,也就是吃此菜、说此名的南京人都不知所以然了。此菜名如同一则谜语,“师姑偷和尚”是谜底;“水面筋包肉馅”是谜面。知道了谜底,还不知道为何这样猜?
面筋是蒸熟后的成品名,未蒸时是稠糊状。把肉馅放入,四周粘上糊汁,蒸熟后就被四箍在内。南京话,“四”与“师”同音异调,“箍”与“姑”同音同调,这就是“师姑”的来历。肉上是面筋,就是肉“荷上”面筋,而“荷上”与“和尚”恰恰又同音同调。“偷”却由把肉“投入”面筋义谐音。“投(肉入面筋汁)而四箍荷上(面筋)”的操作方法,经过谐音和倒序,变魔术成为“师姑偷和尚”的奇异菜名。我国食文化的一个特点是在色、香、味之外,再讲究取名的巧趣艺术。一边品尝菜味,一边琢磨名字的文心:面筋与肉,哪个指师姑,哪个指和尚呢?而这恰好钻了牛角尖,是说不出个道理的。因为如同风人体与实际事理无关一样,面筋和肉,师姑与和尚,两组事物之间根本就没有什么共同性,全靠谐音作牵强附会。
该词典的另一条:
“阳春面:饮食行业对不加任何菜的汤面的叫法,一般人叫‘单面’或‘光头面’。”
“单面”或“光头面”,平实而言,都容易理解;文雅的“阳春面”也是难知道理因而词典避言的。说穿了,就是“纯(一)样面”或“纯面(一)样”的谐音而倒序。“春”“纯”音近,“阳”“样”同音异调。知道了,道理也很简单;不知道时,却也颇费思索。
师姑偷和尚,不是名贵菜肴;阳春面,更是大众的普通面食。群众给取了或谑或雅的名字,表现群众的智慧创造和生活情趣。它们是完全独立的词,谐音是造成此二词的奇特方法。这便与风人体、与歇后语、谚语中临时的谐音修辞大为不同。而且,并非仅造成此二词,而是成为一种极为多产的造词方法,所造之词又有生动活泼的特点。这个特点可以概括为:隐实示虚,设难成趣。“师姑偷和尚”的菜名是要说原料与制作方法,把肉“四箍”即“荷上”面筋,但把这些真实的理据用字都隐蔽了,另用虚假的“师姑偷和尚”来代替,难而有趣。也不是完全虚假,谐音提示着信息。“纯样”与“阳春”之间也是如此。
下面我们对该词典中的这类趣难词分三类举更多的例子来作论证。(每词先标示在词典中的页数,后引述词义解释,另行是笔者的分析解说。)
第一类,用动物名字隐实示虚。
24.鸡冠油:猪油的一种,呈相连的鸡冠状小块,含油量低于板油
就是寄附在猪大肠上的网状而断续的零散小块状,多数方言叫网油或花油(花,指零散小块)。绝对不像鸡冠状,鸡冠上是分行而密集整齐的小疙瘩,一律红色。实际上“鸡冠”是“寄管”或“羁管”的谐音。都与生在体腔的板油对言。成都、贵阳、北京、东莞、柳州都有此词。山西忻州把痔漏叫“鸡冠漏瘘管出血如挤”的谐音而倒序。可谓无独有偶。
24.鸡肝餐:炉中烘烤成的面食,六角形,或有豆沙馅
“极干”的谐音。“极”字有人声韵尾,与“鸡”音近;“干”与“肝”同音同调。
24.鸡心坨:牛胸骨上的肉
“鸡”当由“肌”同音异调谐音,指肉。“心”由“胸”近音谐音。“坨”指块状。“(牛)胸肌坨”省说、谐音、倒序成趣。
195.金门花=鸡毛花=指甲花:新派也叫“凤仙花”
《本草纲目.凤仙》所辑异名另有:急性子、旱珍珠、金凤花、小桃红、夹竹桃、菊婢、羽客。“其花头、翅、尾、足,倶翘翘然如凤状,故以名之。女人采其花及叶包染指甲,其实状如小桃,老则迸裂,故有指甲、急性、小桃诸名。”种子“老则迸裂”,所以叫“急性子”。南京人由此繁说为“急而毛躁”,从而节缩、谐音为“鸡毛花”。“急”即紧而猛,谐音为“金门花”,以示贵重。
143.灶巴鸡=蚱蚂鸡=红虫:出没厨房的昆虫,深红褐色
别处方言或叫:灶鸡、灶壁鸡、灶蛐蛐、灶蟋蟀、灶马。“鸡”由“集”或“吼”谐音。指聚集或鸣声。南京话“鸡”与“集”不谐音,而与“吼”谐音。“灶巴鸡”的“巴”是巴附义。把“吼吼”换说成“咋咋”,而又谐音“蚱”。“蚂”是“码”的谐音,指接连(出现)。“蚱蚂鸡”分明是要与“蚂蚱”相混为趣。“蚂蚱”与“鸡”又是矛盾的。灶巴鸡=蚱蚂鸡,理据都是:聚集灶间吼吼而鸣。
167.斗鸡眼:两眼的瞳孔向中间倾斜,有的是一种眼病(对眼儿),有的是临时玩耍表演就是两瞳孔向中间“挤”,近音谐音“鸡”。“斗”是对合义,即“对眼儿”的“对”。假趣为两鸡相斗。
257.闷头鸡:比喻沉默寡言、闷声不响的人
非比喻。为什么不用“闷头狗”或“闷头牛”之类比喻呢?“闷投吼”的谐音:闷于投入说话。
33.土蚕=地老虎:一种野蛾子的幼虫,形状像蚕。生活在土壤中,吃作物根和幼苗。
对“老虎”避释,由“牢护”谐音,指躲藏在地底下。
138.老虎窗:屋顶上的天窗
天窗高,风声“呼呼”而大的谐音。吴语“老虎灶”或也谐音火势“呼呼”而大。天窗与大火灶共同之处只是风火势“呼呼”声,都与老虎的事理无关。
181.秋老虎:比喻立秋后天气特别热
老虎或秋天的老虎,都与热无关系,怎么会作比喻?“虎”由“糊”谐音而来。入秋应凉,反而更热,是天气老糊涂了,如此趣说。北京方言既说“秋老虎”,又说“秋傻子”。后者也指立秋后反而雨多,对比应比夏天少。可证“虎(糊)”的谐音关系。别的方言“秋老虎”中或谐音“火”“伏”。同一理据,不同的谐音关系。
261.灯虎:元宵节供猜谜的灯
释义苟简,即应明言是把谜叫“虎”。仍是“糊”的谐音。指谜面表意模糊,与“谜”之名同一理据。成都方言又叫“马”,便是“麻”的谐音。麻、糊、迷,三者同指。
55.打虎跳:游戏或武术中的动作。助跑后手撑地、脚向上侧身翻转过去,双脚是叉开着先后翻过去的。
对翻的动作解释的详细,偏偏避言与“打虎”何关。“虎”由“戽”谐音。以水车转动比喻,有的方言就叫“打车轱轮”,充分可证。字面意思为打虎而跳或打的虎跳,都是趣难而已。
54.马马:(1)妻之俗称。(2)比母亲略长几岁的妇女的通称,多为小孩称呼用。
47.抬马马:用轿子娶新娘
字面的“马”不达意,而且会给人以“妈”的错觉,便是有意为之。词典给“马”字标同音代替号,不必而误。实际上取“码”的谐音。妻子是与自己相“码合”的人。此词亦庄亦谑。小孩用称比母亲大的妇女,正就是“妈妈”的趣意所在。
54.马肝土:黏性较大,平时结成小块的高产土壤
由“干码”谐音而倒序,“码”指结快。
54.马即:马上
谐音“码”,指接连就去做。绝不是骑马去做。
54.马头:指婚丧大事中挑嫁妆、抬棺材的人
这些人本是外人,不当在婚丧队列之内,从码连在前头而说。
83.躲猫猫:(1)儿童游戏。一人寻找预先隐藏了的同伴。(2)同“蒙猫猫”。
259.蒙猫猫:儿童游戏,由一人蒙着眼睛抓在身边活动的同伴
两种游戏的情趣都在于蒙眼只能是乱捉即冒捉,“冒”谐音为“猫”。
306.掷猴儿=掷猴子:掷色子
以色子上的点数定输赢,点数犹如射击的靶子。靶子在古代叫“侯”。《诗经.小雅.宾之初宴》:“大侯既抗,弓矢斯张。”《仪礼.乡射礼》:“乃张侯下纲,不及地武。”郑玄注:“侯谓所射布也。”布指张挂的皮,上画不同的兽,天子射豹,诸侯射熊,卿大夫射麋鹿,士射鹿、豕。色子的不同点数即不同的花样,比喻称为靶子,而把“侯”谐音成“猴”。有的方言叫“放羊”、“赶猪”。“羊”是“花样”义,“猪”是“朱”(指红色的点)的谐音。都是殊途同归。
145.朝天龙:朝天鼻子的谑称。即鼻孔口略朝上开
“龙”由“窿”谐音,指鼻孔。与本文后面举例的235“两鼻孔:生着朝天鼻子,正面看去两个鼻孔很醒目”异曲同工。
324.单眼龙:瞎了一只眼的人
一只好眼通明,趣说成窟窿状,谐音为“龙”;对比瞎眼是实的,不通明,无视力。
292.龙卷风:能卷起地上的物体的强旋风。老派叫“龙风”。
龙与雨相关,与风无关,别的风就不以“龙”为称。此风的特点是旋而中间有漏斗形即窟窿状。“窿”谐音成“龙”。
357.接龙:扑克玩法。分花色,按点数顺序出手中的牌。接不上的不得出牌
由“拢”谐音,即相接而拢合。有的方言叫“接竹竿”。
牛皮筋=橡皮筋:弹力很强,用来扎发辫的小物品,女孩连接起来跳玩“牛”由“纽”谐音,指弹性。
248.船帽:某些军队的军帽。无帽檐,帽顶凹陷而长,略如船形。俗称“牛屄帽”此帽戴时偏斜,扭而不正,谐音“牛”;“脾性”义谐音为“屄”,兼示斥戏。
牛结扣=牛倒扣:一种结。用来扣住长的东西,打好后物体上有相叠的两道,两端分别引出,越拉越紧。由“越扭反而越结扣”作谐音,便是“牛结扣”。由“想扭开,反倒扣了个紧”意谐音,成“牛倒扣”。
252.黄牛:(2)从事车票等非法倒卖的人
“谎.扭”的谐音。谎,指他们以各种谎言骗人;扭即转,谐音赚钱。
175.狗屄刀糟的:偷偷摸摸,不光明正大
“狗屄”由“苟脾”谐音,苟性即不正之性。“屄”谐音“脾(性)”义,在方言中十分普遍。口语一系列骂语如:狗官、狗东西、狗才、狗臭屁、狗屎堆、狗男女、狗娘养的,其实都是以“苟”指斥不正。“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”也是“嫁吉随吉,嫁苟随苟”的意思。“刀糟”标同音代替号,是选字不准,当做“盗曹”。即盗贼之类。古语“曹”即类别义。
275.天狗吞月:俗指月蚀
月蚀即天象不正,又是“苟”的谐音。起初只是趣说,后来迷信的人当真了。有的地方把小孩有病叫“变狗”,是同样谐音。
182.九头鸟:(1)雪里蕻的一个品种。主茎分出支茎多,整棵菜体大。(2)百合品种,每一棵有多个鳞茎,菜肴制作讲究原料品种。这两个品种被趣说成“九头料”,指支茎、鳞茎多,又趣说成迷信的“九头鸟”。南京话“斗”与“鸟”同音异调谐音。
298.公鸭嗓儿:声音沙哑的嗓子
“哑”的谐音,“公”是“宫”的谐音,指古代宦官,他们声音沉闷沙哑。
340.鸭屁股:旧时小男孩留在脑后的一块头发由“押”谐音。也不是比喻。
307.吃仙鹤:同桌的赌博者一齐吃点心等时,在旁没赌的人也参加吃白食赌者吃是忙而累,俗语把“忙”说成“忙活”,便把不赌而闲仿说成“闲活”,由“闲活也吃”再谐音倒序成“吃仙鹤”。“闲仙”音近,“活”“鹤”同音同调。
339.夹八螺蛳:搅和在别人事情中添乱子
由“巴”的巴附义谐音“八”,由“罗事”谐音为“螺蛳”。
344.白蚂蚁:(1)吃木材的白色蚂蚁。(2)毫无技能,一事无成的人.
第二义是“百码遗”的理据:百样事都丢弃未成。“一码一样”中“码”即“样”。
68.虾蟆酥:用拌糖面粉烘烤的食品,表面有芝麻,略呈扁的正方形从“下芝麻”为料取名,节缩谐音为“虾蟆”。