第十天的时候,这位新主人已经能够用流畅的本地语言,和自己这些奴隶进行交流了,芬尼斯更加的谨慎了,不敢在这个时候露出半点想逃跑的念头,万一被察觉到,那就完了。
新主人每天给予的工作量越来越大,芬尼斯头疼的同时,也有一个好消息,那就是新主人的那个大背包越来越瘪了。
所有的这种名为“竹纸”的书写介质,都是从那个大背包里面拿出来的,虽然只是瘪了一点点,但这正说明竹纸正在被消耗。
再看看自己身边堆砌的,厚厚的一摞纸张,上面全都是关于翻译计算和各种注释的解答,这些都是自己辛勤工作所得到的成果,此时看着厚厚的一摞纸张,芬尼斯从心底升起一丝骄傲。
当然,这一丝骄傲,很快就消失了,毕竟这些纸张,都是主人交给她的工作而已,越是聪明的奴隶,越是会得到主人的喜欢,但太过于聪明的奴隶,就会被主人所忌惮。
而这些工作的成功,也不是她的,而是那位主人的,奴隶的一切都是主人的。虽然这么说起来,包括身体,但事实上,也很少有贵族会和奴隶生关系,甚至连泄的行为都不会有。
阶级相差太大,这个年代可没有什么恋爱自由,贵族如果是白天鹅,那么奴隶连蛤蟆都不如,最多算是池塘下的烂泥。
第十二天,完成了前两天主人布置的工作,正趴在泥砖制成的低台上休息,忽然门被打开。
芬尼斯立刻站起来,把完成的东西递给这位主人。
同样的,主人依旧是进行了赞美,反正赞美是不要钱的。
然后,芬尼斯低着头,看到主人的脚走到泥台附近,然后拿出了什么东西,在那些纸张上进行按压。
随后.....
“芬尼斯,你看看,这是你的名字吗?我应该没有写错。”
流畅的苏美尔语言进入耳中,芬尼斯恭敬的接过纸张,却错愕不已。
上面有方方正正的红色颜料,而颜料当中,是以楔形文字所写的自己的名字。
这是什么意思?
疑惑只是持续了很短的几个呼吸,芬尼斯已经听到她这位奇怪的主人,正在为自己而高兴,并且进行夸奖:
“你应该是世界上第一个精通三个古老文明的文字与计算的人了,你是一个伟大的人,你一定会被写在史书当中,为后人所传颂。”
而后,这位新主人,开始一字一字的念诵一个不完整的词汇,对自己似乎在进行一种赞扬:
“期、以、岁、月。”
期以岁月?
芬尼斯在主人走后,一个人独自的思考这个词汇的含义。
如果从苏美尔语的单词来看,应该说的是“寄托于时间之后的未来?”
她开始动用脑筋,觉得这句话并不是这样翻译的。
还有所谓的史书,她也不能理解这个词汇的含义。
但从后面那一句被世人所传颂,她大概能推断出这个词汇的模糊意思,大约是和那些雕刻在洞窟或者庙宇里的刻文一样,可以被后世的祭司所参考与学习。